아키라 AKIRA 5
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
저자의 뜻에 따라 국제적으로 AKIRA의 표준으로 인식되고 있는 고단샤 코믹스 페이퍼백 판을 원본으로 사용한다. 오토모의 창작 스튜디오인 MASHㆍROOM의 스태프가 직접 세부적인 설정을 조정하고, 좌우 반전된 원고를 수정했다. 한국어판 표지는 2003년 12월에 일본에서 출간된 총천연색 AKIRA(고단샤, 2003∼2004년, 전6권)의 표지를 채택하고 있다.
작가정보
저자(글) 오토모 가쓰히로
저자 오토모 가쓰히로는 1954년 4월 14일 일본 미야기 현 도메시 시에서 태어났다. 1973년 만화 잡지 ≪망가아쿠숀(漫?アクション)≫에서 단편 총성(銃?)으로 데뷔했다. 이후 동 잡지를 중심으로 단편 작품을 발표하며 만화 작가로서 활동했다. 1979년 첫 번째 단행본인 자선 작품집 쇼트피스(ショ?トピ?ス)를 출간했고, 동시에 다양한 SF 잡지와 마이너 잡지에 기고하며 뉴웨이브 작가로서 주목을 받았다. 1980년 동몽(童夢)과 기분은 벌써 전쟁(?分はもう??), 1983년 AKIRA를 연재하며 단번에 메이저 작가 중 한 사람이 되었다. 1983년부터 환마대전(幻魔大?) 등 다양한 애니메이션 작품에 캐릭터 디자이너 등으로 참여하며 애니메이션계에 뛰어들기 시작했다. 결국 1988년 자신이 각본과 감독을 맡은 애니메이션 AKIRA를 발표함으로써 세계적 만화가이자 애니메이터, 동시에 탁월한 크리에이터로 평가받게 된다. 만화 작품으로는 쇼트피스(1979년), 하이웨이스타(1979년), 일본이여, 안녕(1981년), GOOD WEATHER(1981년), 기분은 벌써 전쟁(1982년), 동몽(1983년), AKIRA(1983-1993년, 전6권), 그녀의 추억(1990년), SOS대도쿄탐험대(1996년) 등이 있고, 애니메이션 및 영상 작품으로는 미궁물어(1988년), AKIRA(1988년), MEMORIES(1995년), 스팀보이(2004년), 충사(2007년), SHORT PEACE(2013년) 등이 있다.
동몽으로 일본SF대상, AKIRA로 고단샤 만화상과 아이스너 최우수 채색 부분 만화상, 최우수 국제 작품 부분 만화상 등을 받았고, 프랑스 정부로부터 예술 문화 훈장 슈발리에(L'Ordre des Arts et des Lettres Chevalier)를 받았다. 그리고 2012년 미국 코믹 전당에 일본 작가로는 네 번째로 들어갔다. 2012년 일본 3?11 대지진의 부흥 지원을 겸해 첫 번째 원화전 오토모 가쓰히로 원화전(大友克洋GENGA展)을 개최 약 3000매의 원화를 전시하면서 활동을 재개하기 시작했고, 6년 만의 감독작(옴니버스 형식의 애니메이션인 SHORT PEACE 중 화요진(火要??의 감독 각본)을 발표하며 창작 현장에 복귀했다.
1977년 서울 출생. 게임 회사에서 시나리오를 쓰면서 만화 및 소설 번역을 시작했다. 현재 프리랜서. 게임 시나리오와 소설 기획 작업도 하며, 주요 만화 역서에는 '2001 야화', '죽도 사무라이', '효게모노', 소설 역서에는 '은하영웅전설', '액셀 월드', '소드 아트 온라인' 등이 있다.
목차
- 이 책은 목차가 없습니다.
출판사 서평
AKIRA 한국어판 출간에 부쳐
모든 것은 AKIRA 전과 후로 나뉜다!
모든 것이 붕괴해 버린 폐허 속을 질주하는
건강 우량 불량 소년들의 신화
1982년 12월, 고단샤가 발행하던 #영매거진##에 AKIRA라는 만화가 연재되기 시작했다. AKIRA는, 도쿄를 붕괴시키고 세계 대전을 일으킨 신형 폭탄처럼, 연재되자마자 청년 독자들의 열광적인 지지를 이끌어내며 일본 만화계를 뒤흔들었고, 이후 일본 만화를 비가역적으로 재구축했다. 1988년 오토모 가쓰히로는 직접 각본, 감독을 맡은 애니메이션 AKIRA를 발표했고, 그 파격적 영상미와 테크닉, 그리고 작품성은 관객을 압도하며 재패니메이션 시대의 개막을 알렸다.
AKIRA의 만화와 애니메이션은 1980년대 사이버펑크 붐과 함께 전 세계 청년 문화 구석구석 확산되었고, AKIRA 작품군은 일본에서 세계로, 하나의 SF 작품에서 사회 현상으로 진화해 나갔다. 데즈카 오사무, 이시노모리 쇼타로, 요코야마 미쓰테루 같은 일본 전후 만화 개척자들의 정통파 소년 만화를 계승하고 뫼비우스 등 유럽과 미국의 그래픽 노블 화풍을 융합한 오토모 가쓰히로의 AKIRA는 결국, 망가(manga)와 그래픽 노블을 초월해 새로운 장르를 개척한 20세기 대중 문화의 고전 중 하나가 되었다.
30년 만에 찾아온 20세기 말 일본 만화의 전설
AKIRA 국내 최초 정식 출간!
이번에 세미콜론에서 펴낸 AKIRA 한국어판은 고단샤 USA의 임프린트인 고단샤 코믹스가 출판한 페이퍼백 판(2009∼2011년, 전6권)을 원본으로 삼았다. 이 판본과 AKIRA 작품군의 첫 판본인 AKIRA KC DELUXE 판(고단샤, 1984∼1993년, 전6권)의 가장 큰 차이는 만화 컷의 흐름이다.
책을 만드는 데 있어 통상적으로 세로쓰기를 하고 우철(右綴) 제본을 하는 일본 만화에서는 만화 컷이 오른쪽 위에서 왼쪽 아래로 진행된다. 그러나 알파벳을 사용하는 구미에서나 한글을 사용하는 우리나라에서는 가로쓰기에 좌철(左綴) 제본을 하기 때문에, 고단샤 코믹스 페이퍼백 판의 경우 만화 컷이 왼쪽 위에서 오른쪽 아래로 진행된다. 그리고 이 컷 흐름에 대응하기 위해 만화 원고 자체가 AKIRA KC DELUXE 판과 비교해 좌우 반전되어 있다.
이번 AKIRA 한국어판 출간에 있어 세미콜론 편집부는 저자인 오토모 가쓰히로 및 고단샤와 어떤 판본을 번역의 기준으로 삼을지 깊이 논의했고, 저자의 뜻에 따라 국제적으로 AKIRA의 표준으로 인식되고 있는 고단샤 코믹스 페이퍼백 판을 원본으로 사용했다. 단, 대사 번역은 전문 번역가인 김완이 KC DELUXE 판을 중심으로 번역을 하고 여러 판본을 두루 살펴 보완함으로써 완성도를 높였다.
이 판본은 1980년대 후반 애니메이션의 인기 폭등과 함께 미국 스태프의 채색을 통해 컬러판으로 출간된 국제판 AKIRA(America Marvel (Epic) Comics, 전12권)와 달리 오토모의 창작 스튜디오인 MASH?ROOM의 스태프가 직접 세부적인 설정을 조정하고, 좌우 반전된 원고를 수정하고, 효과음을 영문화하고, KC DELUXE 판 출간 당시의 흑백 인쇄와 판형을 재현한 판본으로 21세기 독자를 위한 국제판 AKIRA의 표준 판본이자 정본(定本)이라고 할 수 있다.
세미콜론 편집부는 오랜 고민과 협의 끝에 한국어판 표지로 2003년 12월에 일본에서 1권이 출간된 총천연색 AKIRA(고단샤, 2003∼2004년, 전6권)의 표지를 채택했다. 단, 한국어판 박스 세트에는 일본 첫 출간 당시 센세이션을 불러일으켰던 오리지널 AKIRA의 표지(디자인: PENCIL STUDIO)를 스페셜 커버가 포함되어 있다. 이 스페셜 커버는 30여 년간 역사적, 미학적, 대중 문화적 진화해 온 AKIRA의 궤적을 응축한 AKIRA 한국어판만의, 한국 독자들만을 위한 특별 선물인 것이다.
전 세계 50개국 1000만 독자를 압도한 사이버펑크의 세계관
지금도 끊임없이 진화하는 AKIRA의 세계 앞에 전율하라!
AKIRA는 영어를 시작으로 프랑스어, 이탈리아어, 독일어, 네덜란드어, 스페인어, 중국어, 포르투갈어, 덴마크어, 핀란드어, 스웨덴어, 폴란드어, 세르비아어, 인도네시아어 등으로 번역되었고 50개국 이상의 나라에서 1000만 부 넘게 판매되며 30여 년이 지난 지금도 열광적인 팬덤을 형성하고 있다. AKIRA가 이제야 우리나라에서 정식 출판되는 것은 어쩌면 늦은 일일지도 모른다. 그러나 세계 만화사를 AKIRA 이전과 이후로 나누고, 새로운 만화의 기준점이 되어 버린 장대한 이 시리즈의 첫 정식 한국어판은 오랜 독자와 새로운 독자 모두에게 결코 바래지 않는 감동과 전율을 선사할 것이다.
2013년 6월
세미콜론 편집부
AKIRA에 대한 한국 크리에이터들의 찬사
스무 살 때 받은 충격의 여진이 아직 고스란히 살아있는 만화.
- 윤태호(만화가)
AKIRA는 최고의 교과서이면서도 절대 넘어설 수 없는 거대한 산같은 만화다. 처음 아키라 해적판 단행본이 우리 앞에 나타났을 때 그림 한 귀퉁이를 보는 것만으로도 우리는 흥분했고, 다른 모든 만화들이 시시해졌다.
- 최규석(만화가)
페이지마다 칸마다 투여된 작가의 엄청난 노동량이 보는 사람을 질리게 만든다. 쉬어가는 장면 따윈 없다. 그래도 좋은 소식이 하나 있다. 작가의 그 집요함은 바로 낙관주의에서 비롯된다는 사실 말이다. 쉽게 포기하고 나가떨어지지 않는다는 뜻이다. 악착같고 끈질기다는 소리다. 암, 그래야 하고 말고. 인류의 미래가 통째로 걸린 일인데!
- 박찬욱(영화감독)
일본 만화는 AKIRA 이전과 이후로 확연히 나뉜다. 소년 아키라가 네오도쿄를 붕괴시킨 것처럼, 오토모 가쓰히로는 만화에 대한 관념을 산산조각 내 버렸다. 영화보다 영화 같은 만화였고, 영화는 21세기에 와서야 그 앵글을 겨우 따라잡았다. 물론 많은 빚을 지고 난 뒤다.
- 이명석(만화평론가)
디스토피아를 다룬 수많은 SF 작품들 가운데, 1988년 이후 AKIRA의 자장으로부터 완전히 자유로운 것은 아무 것도 없다. AKIRA는 이 방면의 영원한 레퍼런스다. 나는 아직도 종종 꿈 속에서 가네다의 오토바이를 타고 아무도 없는 도로 위를 달린다.
- 허지웅(영화평론가)
기본정보
ISBN | 9788983714954 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2013년 06월 15일 | ||
쪽수 | 416쪽 | ||
크기 |
183 * 257
* 30
mm
/ 1216 g
|
||
총권수 | 1권 | ||
시리즈명 |
세미콜론 그래픽 노블
|
||
원서명/저자명 | AKIRA 總天然色 5/大友克洋 |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립